USA |
004/2000 | James Shaw |
005/2000 | Thomas Carter |
023/2000 | Dick Elliott |
041/2001 | Bob Bergstrom |
050/2001 | Stephen Markman |
167/2002 | John Everette |
212/2002 | Mark Fuller |
224/2003 | Teri Butler |
308/2004 | Pedro Oñaindía Astruver |
357/2005 | Mike De Mondo |
383/2006 | Sonata Silo |
443/2007 | Ira T. Lapides |
564/2010 | Jim Mensch |
734/2013 | Tony Morales |
763/2014 | Fernando Benavides |
James Shaw - 004/2000 | |
Postal Address - Dirección Postal | 16443 Watson Road; Guerneville, California; 95446 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1965 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Contact me |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty 3D packs - Paquetes vacíos 3D, Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 2000 |
Phone number - Teléfono | 707 869 3491 |
Web Site - Sitio Web | http://www.jimsburntofferings.com/index.html |
rustykamel@gmail.com | |
Message | I still have my packs, and every once in awhile I add a
new one. I belong to a Russian Facebook forum on packs, which I enjoy. I like seeing the
different packs from around the world. I also post packs from my collection. Mostly filter
tip brands made after the 1950's. I have a Facebook cigarette page where I have collected
all that I have written for Facebook. Jim's Burnt Offerings web site is for older packs,
and Facebook mostly newer test-market brands. There were a bunch produced, so have about
350 paragraphs and images for such odd-ball US brands like Mallard, Avalon Filter and
Mermaid. One last thing, I no longer have any duplicate packs to exchange. My very best wishes, Jim (CPCCA member four) https://www.facebook.com/profile.php?id=100004396381813
|
Posted - Publicado | 01-Dec-2000 (updated 08-Aug-2013) |
Thomas Carter - 005/2000 | |
Postal Address - Dirección Postal | 112 Halidon Dr. Warner Robins, GA 31088 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1969 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas Empty 3D packs - Paquetes vacíos 3D Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 11307 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | http://members.cox.net/lfm1111/packagecollection.html |
lfm1111@aol.com | |
Message | I am interested in exchanging packs with other collectors from all countries of the world. I prefer to trade empty, flattened packs, but will trade empty 3D packs and full packs if arrangements are made in advance. |
Posted - Publicado | 04-Dec-2000 (updated Jan 2008) |
Dick Elliott - 023/2000 | |
Postal Address - Dirección Postal | 61 Searle Street; Georgetown, MA 01833; USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1952 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Contact me |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs, labels, empty boxes, advertising materials |
Size of collection - Tamaño de la colección | 10000+ |
Phone number - Teléfono | 978-352-7377 |
Web Site - Sitio Web | http://members.aol/cigpack/index.html |
Cigpack@aol.com | |
Message | Interested in how other members are displaying their collections. I have yet to find a suitable system for the 10,000 + packs that I have.... |
Posted - Publicado | 12-Dec-2000 |
Bob Bergstrom - 041/2001 | |
Postal Address - Dirección Postal | l7ll Driving Park Road; Wheaton, IL 60l87; USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | - |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | empty cigarette packs with the cigarette stamp on the pack |
Size of collection - Tamaño de la colección | - |
Phone number - Teléfono | tel 630-665-5099; fax 630-665-8958 |
Web Site - Sitio Web | - |
bergstroms@ourmail.com (email not working) | |
Message | I collect empty cigarette packs WITH THE CIGARETTE STAMP
ON THE PACK from Brazil, Argentina, and Mexico. I collect also CIGARETTE STAMPS AND
REVENUE(FISCAL) STAMPS FROM Brazil, Argentina and Mexico. In trade I can send Empty
CIGARETTE PACKS FROM usa-WORLD AND POSTAGE STAMPS FROM USA and world. I can correspond in PORTUGUESE AND ENGLISH THANK YOU VERY MUCH. |
Posted - Publicado | 13-Jan-2001 |
Stephen Markman - 050/2001 | |
Postal Address - Dirección Postal | 387 Ives Road Mason MI 48854 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1974 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 3000 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
steve33@voyager.net | |
Message | I only collect full packs. Because I rarely have doubles, I prefer to buy rather than trade. |
Posted - Publicado | 19-Feb-2001 (updated 22-Feb-2011) |
John Everette - 167/2002 | |
Postal Address - Dirección Postal | 316 Hollow Road Catawissa PA 17820-7804 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1968 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 20000 |
Phone number - Teléfono | 570-356-2744 |
Web Site - Sitio Web | - |
ppcigs@papower.net (email not working) | |
Message | I am retired from L & M Tobacco Company and now work
with a small private label cigarette and cigar factory in Pennsylvania. I have rare
limited labels and full packs A list will be provided on request |
Posted - Publicado | 24-May-2002 (updated 16-Nov-2003) |
Mark Fuller - 212/2002 | |
Postal Address - Dirección Postal | 1915 Ella St Beatrice, NE 68310 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1997 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | No |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 30 |
Phone number - Teléfono | 570-356-2744 |
Web Site - Sitio Web | - |
bigredtaz13@yahoo.com | |
Message | - |
Posted - Publicado | 06-Dec-2002 |
Teri Butler - 224/2003 | |
Postal Address - Dirección Postal | 155 Clifton St. Apt.10, Malden, MA 02148 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 2003 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | Not many, but I hope that would change with other peoples help. |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
melsh2002@yahoo.com | |
Message | Dear fellow collectors, Since I am new to this type of collecting, could you help meunderstand some of the terms you use - 1) What does empty flattened pack mean? 2) What does empty 3D pack mean? 3) I think I know what full pack means. Which one of the above is the most popular form of collecting? Kind Regards, Teri Butler |
Posted - Publicado | 12-Mar-2003 |
Pedro Oñaindía Astruver - 308/2004 | |
Postal Address - Dirección Postal | 08036 Package Avenue, Milwaukee USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1980 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | No |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas |
Size of collection - Tamaño de la colección | 176 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
jap@coac.es | |
Message | Me interesan marcas de cigarrillos de Portugal |
Posted - Publicado | 18-Jun-2004 |
Mike De Mondo - 357/2005 | |
Postal Address - Dirección Postal | 1080 Fathom Ave Manahawkin N.J.08050 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 2005 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 300 |
Phone number - Teléfono | 609-597-5688 |
Web Site - Sitio Web | - |
mikedemondo@aol.com | |
Message | Hi, my name is Mike and would like to trade. Please drop me a line let me know what you want. |
Posted - Publicado | 07-Nov-2005 (updated 22-Dec-2008) |
Sonata Silo - 383/2006 | |
Postal Address - Dirección Postal | 1084 la brea ter union city, ca 94587 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 2005 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas |
Size of collection - Tamaño de la colección | 6 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
hellosmarty92@yahoo.com | |
Message | If trading woth me then I want traders to send first and then I will send after i receive yours. Sorry no registered mail because of the high costs. |
Posted - Publicado | 07-Jul-2006 |
Ira T. Lapides - 443/2007 | |
Postal Address - Dirección Postal | Dr. Ira T. Lapides 608 Park Path Way Gatlinburg, TN 37738 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1977 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | No |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | many |
Phone number - Teléfono | 865 604 4852 Cell |
Web Site - Sitio Web | - |
ira@datajack.com | |
Message | I will be in touch later. For now, let me tell you that I may have been one of the first readers, and probably still have, your first Brandstand. |
Posted - Publicado | 05-Oct-2007 |
Jim Mensch - 564/2010 | |
Postal Address - Dirección Postal | 52 Ambleside Road Lockport New York 14094 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 2000 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Full packs - Paquetes llenos |
Size of collection - Tamaño de la colección | 175 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
kkmjfm@verizon.net | |
Message | I only collect full packs and tins from the USA. Have 47 packs from USA to trade. Thanks Jim |
Posted - Publicado | 26-Jan-2010 |
Tony Morales - 734/2013 | |
Postal Address - Dirección Postal | 428 sw 9th st. apt.12 Miami FL 33130 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1974 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas |
Size of collection - Tamaño de la colección | 37000 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
TOLIQUY@comcast.net | |
Message | Aunque comence a reunir cajas de cigarros en 1974,
verdaderamente empiezo a coleccionar en 1994. Aunque vivo en USA, tengo acceso a toda la
produccion de mi natal Cuba. Tambien tengo miles de repetidas de Canada, Colombia,
Republica Dominicana, etc. En total varias decenas de miles de repetidas, esperando por
coleccionistas para intercambiar. Although I began gathering cigarette packs in 1974, I truly began collecting in 1994. I'm now living in USA, but I still have full access to the whole production of Cuba, my birth place. In total, I have many teens of thousands of doubles waiting for collectors willing to exchange. That amount also includes doubles from Canada, Colombia, Dominican Republic, etc. J'ai commence a reunir des pacquets de cigarettes en 1974. Mais, comme collectionne, ca c'est produit des 1994. J'habite maintenant aux Etats-Unis, de toute facon, J'ai encore access a toute la production de Cuba, mon pays d'origine. A ce moment, J'ai des douzaines des milliers de repetes des pays mentionnes au dessous, et des autres comme la Colombie, le Canada, la Republique Dominicaine, etc., esperant pour exchange avec des collectionnistes de tout le monde. |
Posted - Publicado | 05-Jun-2013 |
Fernando Benavides - 763/2014 | |
Postal Address - Dirección Postal | 7136 Ridge Oak Road Austin, Texas 78749 USA |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1970 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | yes |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas |
Size of collection - Tamaño de la colección | 500 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
fbenavides2003@yahoo.com | |
Message | Vivo en USA desde 1998, pero soy de Buenos Aires y tengo
una colección de 500 marquillas de varios países acá en Texas. Viajo 2 veces por año a
Bs As. Nunca me imaginé que existiría este club. Todo gracias al Google! Fernando |
Posted - Publicado | 01-Aug-2014 |