Japan

032/2000 Sergio Kodama
034/2001 Yoshifumi Takahashi
142/2002 Akira Yozai

Segio Kodama - 032/2000
Postal Address - Dirección Postal Aichi-ken, Toyota-shi
Miyagami-cho 2-18
Ken-ei Miyaguti Kami Juutaku 4-302
471-0038
JAPAN
Start collecting - Fecha de comienzo 1980
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? Contact me
Type of packs - Tipo de paquetes Empty flattened packs - Empty 3D packs - Full packs
Size of collection - Tamaño de la colección About 1800
Phone number - Teléfono -
Web Site - Sitio Web www2.gol.com/users/sergiok
E-mail sergiok@gol.com
Message I am searching for packs from Brazil (before 1980) and Phillipines.
Posted - Publicado 25-Dec-2000

Yoshifumi Takahashi - 034/2001
Postal Address - Dirección Postal 4-22-26 Bunkyou, Fukui-shi, Fukui-ken, 910-0017
JAPAN
Start collecting - Fecha de comienzo 1970
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? Contact me
Type of packs - Tipo de paquetes Empty flattened packs - Empty 3D packs
Size of collection - Tamaño de la colección 7000
Phone number - Teléfono 0776-27-2708
Web Site - Sitio Web http://takahashi.collectors.ne.jp
E-mail takamail@mitene.or.jp
Message I have now more than 7,000 different packages from over the world (including about 280 Japanese cigarettes). Please help me increasing my collection. I would like to swap cigarettes with CPCCA members.
Posted - Publicado 02-Jan-2001

Akira Yozai - 142/2002
Postal Address - Dirección Postal KANAGAWA KEN - YOKOHAMA SHI
TSURUMI KU - SAKAE CHO DORI 2 - 21 - 7
T - 230-0038
JAPAN
Start collecting - Fecha de comienzo 1975
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? Contact me
Type of packs - Tipo de paquetes Empty flattened packs - Marquillas
Size of collection - Tamaño de la colección 10000
Phone number - Teléfono -
Web Site - Sitio Web -
E-mail akirayoza@hotmail.com
Message I collect only empty flattened packs; soft and boxes. Interested in differents health warnings and specially in limited edition packs. Can exchange also duplicated packs
(5 or 10 of the same pack). You can write me in English or Spanish.
Posted - Publicado 15-Feb-2002 (updated 19-Jun-2005)