Japan |
032/2000 | Sergio Kodama |
034/2001 | Yoshifumi Takahashi |
142/2002 | Akira Yozai |
Segio Kodama - 032/2000 | |
---|---|
Postal Address - Dirección Postal | Aichi-ken, Toyota-shi Miyagami-cho 2-18 Ken-ei Miyaguti Kami Juutaku 4-302 471-0038 JAPAN |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1980 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Contact me |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Empty 3D packs - Full packs |
Size of collection - Tamaño de la colección | About 1800 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | www2.gol.com/users/sergiok |
sergiok@gol.com | |
Message | I am searching for packs from Brazil (before 1980) and Phillipines. |
Posted - Publicado | 25-Dec-2000 |
Yoshifumi Takahashi - 034/2001 | |
---|---|
Postal Address - Dirección Postal | 4-22-26 Bunkyou, Fukui-shi, Fukui-ken, 910-0017 JAPAN |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1970 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Contact me |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Empty 3D packs |
Size of collection - Tamaño de la colección | 7000 |
Phone number - Teléfono | 0776-27-2708 |
Web Site - Sitio Web | http://takahashi.collectors.ne.jp |
takamail@mitene.or.jp | |
Message | I have now more than 7,000 different packages from over the world (including about 280 Japanese cigarettes). Please help me increasing my collection. I would like to swap cigarettes with CPCCA members. |
Posted - Publicado | 02-Jan-2001 |
Akira Yozai - 142/2002 | |
---|---|
Postal Address - Dirección Postal | KANAGAWA KEN - YOKOHAMA SHI TSURUMI KU - SAKAE CHO DORI 2 - 21 - 7 T - 230-0038 JAPAN |
Start collecting - Fecha de comienzo | 1975 |
Interested in Trading? - Desea Intercambiar? | Contact me |
Type of packs - Tipo de paquetes | Empty flattened packs - Marquillas |
Size of collection - Tamaño de la colección | 10000 |
Phone number - Teléfono | - |
Web Site - Sitio Web | - |
akirayoza@hotmail.com | |
Message | I collect only empty flattened packs; soft and boxes. Interested in
differents health warnings and specially in limited edition packs. Can exchange also
duplicated packs (5 or 10 of the same pack). You can write me in English or Spanish. |
Posted - Publicado | 15-Feb-2002 (updated 19-Jun-2005) |